-
1 National Credit Union Share Insurance Fund
орг.сокр. NCUSIF фин., амер. Национальный фонд страхования паев в кредитных союзах* (финансовое учреждение, осуществляющее в пределах установленной суммы страхование паевых счетов в кредитных союзах; создан в 1970 г., находится в ведении Национальной администрации кредитных союзов США)See:* * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > National Credit Union Share Insurance Fund
-
2 share account
фин. паевой счет (один из видов счетов в кредитных союзах и кооперативных финансовых институтах; одновременно является депозитом и паем; обычно аналогичен сберегательному счету до востребования, но может иметь черты срочного депозитного счета; может предоставлять возможность выписки чеков)See:credit union, savings account, share certificate account, share draft account, National Credit Union Share Insurance Fund
* * *
паевой счет: один из различного типа счетов в кредитных союзах (США) и некоторых других кооперативных сберегательных институтах, которые одновременно являются вкладами и паями (титулами собственности); собственно паевой счет обычно аналогичен сберегательному счету до востребования; счета могут быть на срок и до востребования, с выпиской чеков, с до-ступом к ставкам оптового денежного рынка; см. share certificate account;* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
3 Truth-in-Savings Act
банк., амер. = Truth in Savings Act
* * *
закон о достоверности информации в сфере сбережений: федеральный закон США, устанавливающий стандарты расчета процентных платежей по сберегательным счетам, стоимости открытия и поддержания счетов, терминологии в сфере сбережений, раскрытия информации и др.; закон распространяется на банки с 1993 г. и на кредитные союзы - с 1995 г. (напр., закон запретил называть депозитами счета в кредитных союзах - в банках это депозиты, а в кредитных союзах - паевые (акционерные) счета). -
4 separative
сепаративный - separative number - separative semigroup сепаратистский, стремящийся к отделению (грамматика) разделительный( о союзах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > separative
-
5 separative
-
6 American Share Insurance
орг.сокр. ASI фин., амер. Американское страхование паев* (национальная коммерческая компания, предоставляющая услуги по страхованию депозитов, главным образом — в кредитных союзах федерального и штатного уровня; создана в 1974 г.)See:Англо-русский экономический словарь > American Share Insurance
-
7 Federal Credit Union Act
док.сокр. FCU Act, FCUA фин., амер. закон "О федеральных кредитных союзах"* (закон, регулирующий порядок создания федеральных кредитных союзов и устанавливающий принципы осуществления надзора за их деятельностью; принят 1934 г.; для реализации положений закона было сформировано Бюро федеральных кредитных союзов (Bureau of Federal Credit Unions); в 1970 г. функции по регистрации федеральных кредитных союзов и надзору за их деятельностью были переданы Национальному управлению кредитных союзов)See:Англо-русский экономический словарь > Federal Credit Union Act
-
8 neutrality
сущ.1) общ. нейтральность (как свойство какого-л. объекта или действия)See:affective neutrality, capital export neutrality, capital import neutrality, fiscal neutrality, neutrality of money, neutrality condition2) учет, амер. нейтральность (по определению Совета по стандартам финансового учета: свойство надежной информации, выражающееся в отсутствии в информации пристрастности, направленной на достижение заранее определенного результата)See:reliability, Financial Accounting Standards Board, qualitative characteristics of accounting information3) пол. нейтралитетб) (политика и особый правовой статус государства, принципиально уклоняющегося от участия в войнах и в военно-политических союзах)See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
9 power school
упр. подход с точки зрения власти* (по Г. Минцбергу: подход к изучению механизма формирования стратегии в компании с точки зрения распределения власти между основными должностями в компании, а также распределению власти на рынке, в дружеских союзах и т. п.)See: -
10 reserve requirements
банк. резервные требования, требования резервирования (требования, касающиеся величины резервов банковского учреждения; устанавливаются центральным банком и подразумевают, что банковское учреждение для защиты интересов своих вкладчиков должно поддерживать некоторое минимальное соотношение между величиной резервов, помещенных на специальные счета в центральном банке, и размером принятых депозитов; величина резервных требований является одним из инструментов денежно-кредитной политики: увеличение или уменьшения резервной нормы может использоваться соответственно для уменьшения или увеличения объемов кредитования в экономике)See:borrowed reserves, excess reserves, fractional reserves, nonborrowed reserves, reserve ratio, reserve account, reservable deposits, monetary policy, money supply, credit multiplier, credit creation, pass-through account, National Bank Act
* * *
резервные требования: требование центрального банка к коммерческим банкам держать часть своих пассивов в форме наличности или беспроцентных вкладов до востребования в центральном банке; в США банки, не являющиеся членами ФРС, могут держать такие резервы также на транзитном счете в банке - члене ФРС; Совет управляющих ФРС устанавливает резервные требования в рамках "правила Д" относительно общего объема чековых счетов и депозитов, счетов НАУ, счетов в кредитных союзах, сберегательных счетов; все банки (кроме мелких - с депозитами менее 2,4 млн. долл.) должны поддерживать резервы на уровне 3% неличных срочных и евровалютных депозитов и 12% любых других депозитов; срочные депозиты со сроками более 1,5 лет освобождены от резервирования; в случае необходимости ФРС может вводить дополнительные резервные требования размером до 4% после консультаций с другими регулирующими органами, а по отношению к конкретным банкам - требования любого уровня на срок до 180 дней после консультаций с Конгрессом; резервные требования используются в качестве инструмента денежно-кредитной политики для ограничения роста денежной массы и регулирования ликвидности банков и денежного рынка; чем выше уровень резервных требований, тем жест-че денежная политика в целях сдерживания инфляции; см. borrowed reserves;Regulation D;* * ** * *Банки/Банковские операциичасть резервов коммерческих банков и других кредитно-финансовых учреждений, хранение которых на специальных счетах центрального банка предписывается законом -
11 transaction account
банк. операционный [трансакционный\] счет (счет в банке, позволяющий своему владельцу осуществлять платежи и переводы средств с помощью обращающихся приказов об изъятии средств или иных подобных инструментов; к операционным счетам относятся депозитные счета до востребования, нау-счета и супер нау-счета, паевые чековые счета в кредитных союзах и т. д.)See:demand deposit, checkable deposit, negotiable order of withdrawal account, super NOW account, share draft account, regulation D а), Depository Institutions Deregulation and Monetary Control Act
* * *
операционный счет: 1) счет в банке, предназначенный для проведения платежей, переводов и др. операций с помощью чеков и др. платежных инструментов; 2) депозит до востребования, счета НАУ и др. счета, к которым имеется доступ через свободно обращающиеся инструменты и которые подпадают под резервные требования центрального банка ( США).* * ** * *операционный счет; контокоррентный счет; расчетный счет; трансакционный счет. . Словарь экономических терминов . -
12 separative
['sep(ə)rətɪv]1) Общая лексика: сепаративный, сепаратистский, стремящийся к отделению2) Грамматика: разделительный (о союзах)3) Психология: вызывающий отделение -
13 Clayton Act of 1914
Дополнил антитрестовский закон Шермана [ Sherman Antitrust Act] положениями, ограничивающими концентрацию капитала и производства в одних руках и повысившими ответственность владельцев корпораций за нарушение антитрестовских законов. В частности, предусматривал запрещение мер, препятствующих конкуренции, ограничивал взаимные вложения компаний, переплетение их директоратов, вводил индивидуальную ответственность служащих корпораций за нарушения антитрестовского законодательства. Две статьи о рабочих союзах содержали первые в истории США уступки рабочему классу со стороны федеральных властей. Подтверждалась законность существования рабочих союзов и их право на забастовки, а судам предлагалось воздерживаться от безоговорочного применения запретов деятельности [ injunction] профсоюзов. Завершал выполнение программы "новой демократии" [ New Democracy].тж Clayton Antitrust ActEnglish-Russian dictionary of regional studies > Clayton Act of 1914
-
14 Vandenberg Resolution
Принята Сенатом [ Senate, U.S.] 11 июня 1948, декларировала возможность участия США в региональных и многосторонних соглашениях, имела целью подготовить американское общественное мнение к отходу США от принципа традиционного неучастия в постоянных военных и политических союзах с государствами Европы. Названа по имени ее инициатора - сенатора А. Ванденберга [ Vandenberg, Arthur Hendrick]English-Russian dictionary of regional studies > Vandenberg Resolution
-
15 trade preference
. льготы в торгово-политическом режиме, предоставляемые одним государством другому на взаимной основе или в одностороннем порядке. Могут применяться во всех областях торгового и экономического регулирования, таких, например, как таможенный режим, количественные ограничения, валютные расчеты, кредитование, страхование, стандартизация и пр. Т.п. предоставляются на основе двусторонних и многосторонних договоров, участия в экономических и таможенных союзах, международных организациях. . Словарь экономических терминов 1 . -
16 Washington, George
Вашингтон, Джордж (1732—99), первый президент США и главнокомандующий американскими войсками, одержавшими победу в Войне за независимость США. Самый известный из «отцов-основателей» [*Founding Fathers], его называют «отцом нации». Родился в Виргинии, был землеустроителем и зажиточным плантатором, участвовал в войне против французов и индейцев [*French and Indian War], был членом Законодательного собрания Виргинии и делегатом Континентального конгресса [*Continental Congress]. Летом 1775, через несколько недель после начала Войны за независимость, принял командование американской армией. Под его командой войска одержали несколько побед под Трентоном и Принстоном в Нью-Джерси, несмотря на недостаток военной подготовки и нехватку вооружения. Особенно запомнилась его выдержка и стремление поддержать боевой дух солдат во время трудной зимовки в Вэлли-Фордж [*Valley Forge]. Его победой в сражении у Йорктауна [*Yorktown] закончилась Война за независимость. Был председателем Конституционного собрания 1787 [*Constitutional Convention] и в 1789 был единогласно избран президентом США согласно новой Конституции [*Constitution]. Будучи президентом, проводил умеренно-осторожную внешнюю политику, поддерживал финансовую программу Александра Гамильтона [*Hamilton, Alexander], подавил «самогонный бунт» [*Whisky Rebellion]. Отказавшись от переизбрания президентом на третий срок, ушёл в отставку в 1797, опубликовав «Прощальную речь» [*Farewell Address’], где предупреждал об опасности борьбы партий внутри страны и выступал за отказ США от участия в войнах и политических союзах за рубежом. После его смерти в 1799 Конгресс, отмечая его заслуги, назвал его «первым в войне, первым в мирное время, первым в сердцах соотечественников» [*‘First in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen’]. Среди качеств, которыми обладал Вашингтон, выделяют мужество, объективность, трезвость суждений. В честь Джорджа Вашингтона названа столица США, в более чем 30 штатах есть округа Вашингтон, его имя носят многочисленные горы, озёра, городские улицы и здания. Его портрет изображён на однодолларовой банкноте, а профиль — на двадцатипятицентовой монете. О Вашингтоне сложены легенды, в которых подчёркивается его честность (напр., в случае с вишнёвым деревцем [*Washington and the cherry tree]) или его сила (рассказ о том, как он перебросил камень или серебряный доллар через реку Раппаханнок [Rappahannock River]). Маунт-Вернон [*Mount Vernon], имение в штате Виргиния, где он жил со своей женой Мартой [Martha], до сих пор является местом паломничества туристов. День рождения Вашингтона (22 февраля/11 февраля по ст. стилю) отмечается как официальный праздник [*President’s Day]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington, George
-
17 deposit rate of interest
Банки/Банковские операциимаксимальные процентные ставки по депозитным и сберега тельным счетам в коммерческих банках, взаимно-сберегательных банках, кредитных ассоциациях и сберегательных союзахАнгло-русский экономический словарь > deposit rate of interest
-
18 civil partnership
The Civil Partnership Act 2004 — закон "О гражданских союзах (для однополых пар)" 2004 года
-
19 Adverbial clause of time
1) Придаточное предложение, обозначающее время действия. Отвечает на вопросы When? How long? (когда? как долго?). Вводится союзами when, after, as... (подробнее о союзах и о различиях в их употреблении см. Time conjunctions). Если придаточное предложение находится перед главным, оно обычно выделяется запятой.They'd lived next door to us when I was a little lad, so I knew them all right. — Они были нашими соседями в то время, когда я был мальцом, так что я хорошо их знал.
The whole book seemed to him to contain the story of his own life, written before he had lived it. — Ему казалось, что в этой книге содержится история его собственной жизни, написанная раньше, чем он ее прожил.
, I may have as many pretended friends as I please. — Пока я продолжаю быть тем, кто я есть, у меня может быть столько так называемых друзей, сколько я захочу.а) В придаточных времени, относящихся к будущему, после союзов after, as soon as, as long as, before, by the time (that), until/till, when вместо форм будущего времени используются формы настоящего:There's no safety for anyone until he is under lock and key ( а не * until he will be under lock and key). — Никто не будет в полной безопасности, пока этого человека не запрут на замок.
I will be home as soon as deal is completed ( а не * as soon as deal will be completed). — Я вернусь домой, как только с этим делом будет покончено.
б) После союза once в придаточном со значением будущего времени обычно используется настоящее совершенное (Present perfect)., we can move in. — Как только мы закончим отделку дома, можно будет туда переехать.в) Если придаточное времени вводится союзом since, то глагол в главном предложении употребляется обычно в настоящем или прошедшем совершенном (Present perfect или Past perfect).And now, Sir Henry, has anything else of interest happened to you since you have been in London? — Итак, сэр Генри, произошло ли с Вами что-нибудь еще интересное с тех пор, как Вы приехали в Лондон?
English-Russian grammar dictionary > Adverbial clause of time
-
20 if - clause
Придаточное предложение, введенное союзом if1) Союз if вводит все типы условных предложений: см. Conditional sentence.2) Союз if вводит косвенный вопрос: см. Indirect question, 3a.•— Об условных союзах см. Conditional conjunctions.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Представители потребительского общества в союзах потребительских обществ — пайщики, избранные на общем собрании потребительского общества (если иное не предусмотрено уставами потребительских обществ и их союзов) для участия в работе общих собраний представителей потребительских обществ союзов, в которые входит данное… … Официальная терминология
Представители потребительского общества в союзах потребительских обществ — пайщики, избранные на общем собрании потребительского общества (если иное не предусмотрено уставами потребительских обществ и их союзов) для участия в работе общих собраний представителей потребительских обществ союзов, в которые входит данное… … Словарь юридических понятий
ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО ОБЩЕСТВА В СОЮЗАХ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ОБЩЕСТВ — пайщики, избранные на общем собрании потербительского общества (если иное не предусмотрено уставами потребительских обществ и их союзов) для участия в работе общих собраний представителей потребительских обществ союзов, в которые входит данное… … Юридическая энциклопедия
Запятая при сложных подчинительных союзах — Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того чтобы, для того… … Справочник по правописанию и стилистике
Акт о рабочих союзах 1871 г. — закон Великобритании, которым тред юнионы признавались субъектами гражданских правоотношений. Под рабочим союзом понималась временная или постоянная коалиция, возникшая для регулирования трудовых отношений или для установления ограничительных… … Словарь терминов (глоссарий) по истории государства и права зарубежных стран
Запятая при сложных подчинительных союзах — Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того чтобы, для того… … Справочник по правописанию и стилистике
Хронология легализации однополых союзов — Правовой статус гомосексуальности в мире на современном этапе. Однополые отношения законны … Википедия
Хронология изменений правового статуса однополых браков — Правовой статус гомосексуальности в мире на современном этапе. Нет информации Однополые отношения законны … Википедия
Племенные союзы восточных славян — (восточнославянские союзы племен, племена восточных славян) форма социальной организации восточнославянского общества в период разложения первобытнообщинного строя и формирования государственности. Союзы племен носили не только родовой, но… … Википедия
Восточнославянские племена — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия
НАЦИОНАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ КРЕДИТНЫХ СОЮЗОВ — NATIONAL CREDIT UNION ADMINISTRATIONФедеральное ведомство, в обязанности к рого входит выдача разрешений на создание федеральных кредитных союзов, их страхование, контроль над их деятельностью и Фондом страхования акций нац. кредитного союза.… … Энциклопедия банковского дела и финансов